このページは、過去に公開された情報のアーカイブページです。

<免責事項> リンク切れや古い情報が含まれている可能性があります。また、現在のWebブラウザーでは⼀部が機能しない可能性があります。
最新情報については、https://humans-in-space.jaxa.jp/ のページをご覧ください。

サイトマップ

宇宙ステーション・きぼう 広報・情報センター宇宙ステーション・きぼう 広報・情報センタートップページ
  • Menu01
  • Menu02
  • Menu03
  • Menu04
  • Menu05
  • Menu06
  • Menu07

宇宙で英語を学ぼう

宇宙で英語を学ぼう 【第7回】

最終更新日:2012年3月22日
用語イメージ1

"眼下に見える"オーロラ(STS-123ミッション)(出典:JAXA/NASA)

用語イメージ2

キューポラの窓から地球を撮影する古川宇宙飛行士(出典:JAXA/NASA)



Perseid Below

解説

表題はNASAのAstronomy Picture of the Dayで2011年11月28日に紹介された写真のタイトルです。

Perseidはペルセウス座を意味しています(ちなみに、人名の「ペルセウス」を英語にするとPerseusとなります)。Perseidを使った言葉としては、"Perseid meteor shower"(ペルセウス座流星群)があります。Meteorは隕石や流星を意味し、shower(シャワー)と併記されることで流星群を意味します。

従って、タイトルはペルセウス座に"下方"を表すBelowがついて"ペルセウス座の下方に"と言いたいところですが、写真ではペルセウス座由来の流星が輝いています。

この写真のタイトルとしては、"眼下に見えるペルセウス座流星群"といったところでしょうか。

他によく使われる流星群としては、"Leonid meteor shower"(しし座流星群)があります。


出典

Astronomy Picture of the Day(NASA)

Perseid Below


戻る
進む
Copyright 2007 Japan Aerospace Exploration Agency SNS運用方針 | サイトポリシー・利用規約